Servicios para Nuestros Pacientes
Sus derechos y responsabilidades

Sus derechos y responsabilidades

Los pacientes y padres/tutores tienen el derecho:

A que se avise sin demora al familiar o representante que ellos indiquen y a su médico sobre una admisión al hospital;

A ser tratados con consideración y respeto, sin importar su raza, religión, sexo, orientación sexual, identidad/expresión de género, antecedentes culturales, estatus económico, educación o enfermedad;

A saber los nombres de los médicos y enfermeras de Cincinnati Children’s que los atienden y el rol que tienen en la atención;

A que el médico les hable, en palabras que puedan entender, sobre la enfermedad, el tratamiento y las perspectivas de recuperación;

A recibir toda la información que necesiten para dar o negar su consentimiento a cualquier tratamiento que se proponga;

A tener un papel activo en las decisiones sobre la atención médica, incluyendo el desarrollo y la implementación del plan de atención, que debe incluir el manejo del dolor cuando sea adecuado;

A tomar una decisión informada con respecto a la atención médica, incluyendo, en la medida que la ley lo permita, negarse a recibir atención;

A la privacidad personal relacionada con el cuidado y tratamiento médico; esto incluye el derecho a que se les informe por qué personas que no están participando directamente en la atención médica están presentes durante los tratamientos o discusiones y a la privacidad personal en general;

A recibir atención en un entorno seguro, sin ninguna forma de abuso, hostigamiento o castigo corporal;

A no sufrir ningún tipo de limitación o aislamiento usado para coaccionar, disciplinar, tomar represalia o por comodidad; a que personal capacitado implemente de manera segura las limitaciones o aislamientos permitidos;

A que se traten de manera confidencial todas las comunicaciones y registros con respecto a la atención recibida en Cincinnati Children’s; a tener acceso a información en el registro médico en un plazo razonable;

A conocer y ser informados si Cincinnati Children’s cree que es necesaria una acción legal para proporcionar tratamiento.

A recibir una explicación clara del resultado de los tratamientos o procedimientos cuando los resultados difieren significativamente de los resultados esperados:

A esperar una respuesta a cualquier pedido razonable de ayuda para satisfacer necesidades especiales;

A solicitar asistencia con el plan para el alta;

A decidir llevarse a su hijo/a o a irse usted del hospital, incluso cuando los médicos les aconsejen no hacerlo, dentro de los límites permitidos por la ley. Si decide llevarse a su hijo/a o irse usted del hospital, se le pedirá que firme un formulario que libera a Cincinnati Children’s de la responsabilidad por su bienestar o el bienestar de su hijo/a;

A tener conocimiento sobre cualquier conexión que haya entre Cincinnati Children’s y otras instituciones en lo concerniente a su atención médica o la de su hijo/a;

A dar o negar su consentimiento para participar en cualquier proyecto de investigación;

A conocer las necesidades de salud continuas después del alta del hospital o del servicio ambulatorio;

A conocer los cargos por los servicios recibidos, a examinar las facturas por atención médica y a recibir una explicación de los cargos. ## Los pacientes y padres/tutores tienen la responsabilidad de:

Proporcionar, según su mejor conocimiento, información exacta y completa sobre todos los asuntos relacionados con la salud;

Redactar directivas anticipadas y esperar que el personal del hospital y los médicos que brindan la atención cumplan con las instrucciones, dentro de los límites permitidos por la ley;

Tener un trato considerado hacia otros pacientes y hacia el personal y exhortar a sus visitantes a que también sean considerados;

Pagar por los servicios en el hospital y servicios ambulatorios proporcionados, proporcionar la información necesaria para procesar reclamos de seguros y/o planificar el pago de las facturas por la atención de la salud lo más pronto posible;

Hablar con un consejero financiero sobre la posibilidad de obtener ayuda financiera para el pago de las cuentas por los servicios en el hospital o servicios ambulatorios en casos de dificultades económicas (comuníquese con nuestro consejero financiero al 513-636-0201);

Seguir el plan de tratamiento recomendado por el profesional médico y con el que usted estuvo de acuerdo;

Cumplir con las políticas y los procedimientos de Cincinnati Children’s con respecto a la atención médica del paciente y la conducta;

Obtener información, en la medida en que sea posible, de proveedores de atención de la salud haciendo las preguntas necesarias para comprender los problemas de salud y el plan de tratamiento desarrollado por usted y el profesional médico. ## Si tiene una inquietud o queja que no puede ser atendida por su equipo de cuidado inmediatamente, puede comunicarse con: Nuestro Departamento de Relaciones con la Familia (Family Relations Department) al 513-636-4700 o advocates@cchmc.org El Departamento de Salud de Ohio (Ohio Department of Health) al 1-800-342-0553 o hccomplaints@odh.ohio.gov; Departamento de Salud del Estado de Indiana (Indiana State Department of Health) al 317-233-5359 o complaints@isdh.in.gov o la Oficina del Inspector General de Kentucky (Kentucky’s Office of the Inspector General) al 859-246-2307 (según el lugar donde se brindan los servicios) La Comisión Conjunta (Joint Commission) en www.jointcommission.org Los beneficiarios de Medicare tienen derecho a pedir una revisión de sus quejas. Los pacientes de Medicare pueden hacer esta petición a través de Relaciones con la Familia o llamando a la línea de ayuda para beneficiarios de Medicare de Ohio en el 1-800-589-7337 (Ohio o Indiana), 1-844-430-9504 (Kentucky) o en www.keproqio.com.

Línea telefónica de intérpretes de español

Llame al 513-517-HOLA (513-517-4652). Responderán un intérprete y un operador de Cincinnati Children’s.

Pida al operador que lo comunique con una persona, departamento o número de teléfono específico. El intérprete se mantendrá en línea con usted para hacer la interpretación.

Si está llamando para programar una cita, pida para hablar con Programación de Citas. Tenga lista la información de la fecha de nacimiento o número de registro médico (MRN, en inglés) del paciente.